Kanał - ATNEL tech-forum
Wszystkie działy
Najnowsze wątki



Teraz jest 23 lis 2024, o 23:51


Strefa czasowa: UTC + 1





Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 41 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2

Tłumaczenie - która wersja ?
Ankieta wygasła 14 sie 2013, o 07:46
1. ENG_1.rtf 5%  5%  [ 1 ]
2. ENG_2.rtf 9%  9%  [ 2 ]
3. ENG_3.rtf 64%  64%  [ 14 ]
4. ENG_4.rtf 23%  23%  [ 5 ]
Liczba głosów : 22
Autor Wiadomość
PostNapisane: 17 sie 2013, o 15:22 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 paź 2011
Posty: 27310
Lokalizacja: Szczecin
Pomógł: 1041

o kurczę ;) .... ale ciekawe opinie

_________________
zapraszam na blog: http://www.mirekk36.blogspot.com (mój nick Skype: mirekk36 ) [ obejrzyj Kurs EAGLE ] [ mój kanał YT TV www.youtube.com/mirekk36 ]



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 17 sie 2013, o 16:18 
Offline
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 gru 2011
Posty: 186
Lokalizacja: Dublin
Pomógł: 8

Irlandczycy wydali dziwne opinie co prawda mój kolega z pracy jest bardziej IT niż elektronik.
Wspomniana też dziewczyna na pewno nie jest techniczna.
Pozdrawiam
Paweł



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 17 sie 2013, o 19:54 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 paź 2011
Posty: 27310
Lokalizacja: Szczecin
Pomógł: 1041

pikczu napisał(a):
Irlandczycy wydali dziwne opinie


tzn ? możesz ze dwa słowa z tych opinii przekazać ?

_________________
zapraszam na blog: http://www.mirekk36.blogspot.com (mój nick Skype: mirekk36 ) [ obejrzyj Kurs EAGLE ] [ mój kanał YT TV www.youtube.com/mirekk36 ]



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 18 sie 2013, o 10:08 
Offline
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 27 gru 2011
Posty: 186
Lokalizacja: Dublin
Pomógł: 8

Już pisałem w poście na poprzedniej stronie
Cytuj:
Cytuj:
Hey.. Looking through them I fond the second one to be the easiest to follow.
So I got the girlfriend to have a read. See picked number 2 to.

A few grammar mistakes here and there but nothing to bad.

Hope that helps..

See ya in 2 weeks..


Oni wybrali wersie wedlug mnie z naj mniej technicznym tłumaczeniem.
Mirek Pewnie masz teraz totalny mętlik co wybrać ?? Ja miał bym na pewno.



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 18 sie 2013, o 10:28 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 paź 2011
Posty: 27310
Lokalizacja: Szczecin
Pomógł: 1041

pikczu napisał(a):
Mirek Pewnie masz teraz totalny mętlik co wybrać ?? Ja miał bym na pewno


no dokładnie - miesza mi się jak ..... choinka ;)

_________________
zapraszam na blog: http://www.mirekk36.blogspot.com (mój nick Skype: mirekk36 ) [ obejrzyj Kurs EAGLE ] [ mój kanał YT TV www.youtube.com/mirekk36 ]



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 18 sie 2013, o 12:28 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 paź 2011
Posty: 27310
Lokalizacja: Szczecin
Pomógł: 1041

GwynBleidD napisał(a):
Poszukaj może mirku opinii o samych tłumaczach, którzy Ci te teksty przygotowywali


Nie ma takiej opcji, to robi zewnętrzna firma i ja nie mam bezpośredniego dostępu do tłumaczy tych próbek.

_________________
zapraszam na blog: http://www.mirekk36.blogspot.com (mój nick Skype: mirekk36 ) [ obejrzyj Kurs EAGLE ] [ mój kanał YT TV www.youtube.com/mirekk36 ]



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 18 sie 2013, o 17:08 
Offline
Użytkownik
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 12 lut 2012
Posty: 243
Lokalizacja: wlkp
Pomógł: 2

"Considering I don't know enough about electronics, I went with the flow of the wordage. I would say number 3."



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 18 sie 2013, o 17:31 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 paź 2011
Posty: 27310
Lokalizacja: Szczecin
Pomógł: 1041

Wrangler napisał(a):
"Considering I don't know enough about electronics, I went with the flow of the wordage. I would say number 3."



O! .... a jednak po raz pierwszy także wśród native'ów - trafiła się TRÓJKA ;) .....

------------------------ [ Dodano po: 1 minucie ]

Panowie WIELKIE WIELKIE dzięki, wam i wszystkim osobom, które były łaskawe rzucić na to okiem .....

na prawdę dużo dla mnie znaczy taka pomoc

w poniedziałek czyli już jutro muszę dać ostateczną odpowiedź więc mam teraz sporo informacji - DZIĘKI!

_________________
zapraszam na blog: http://www.mirekk36.blogspot.com (mój nick Skype: mirekk36 ) [ obejrzyj Kurs EAGLE ] [ mój kanał YT TV www.youtube.com/mirekk36 ]



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 18 sie 2013, o 20:13 
Offline
Użytkownik

Dołączył(a): 04 cze 2013
Posty: 517
Pomógł: 26

Może z dążyłem a może nie ale piszę. Mirku twoje teksty posłane do stanów odpowiedz padła:

Mateusz, I'm sorry it took me so long to respond. #4 is the best in my opinion but none of them are bad.


Dodam czytała to zwykła Amerykanka i zrozumiała hehe

_________________
Przewodnik|Sterownik akwariowy



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 18 sie 2013, o 21:12 
Offline
Moderator
Avatar użytkownika

Dołączył(a): 03 paź 2011
Posty: 27310
Lokalizacja: Szczecin
Pomógł: 1041

matekogon --> oczywiście, że zdążyłeś i bardzo dziękuję za kolejne informacje ;) .... każda do podjęcia przeze mnie ostatecznej decyzji jest na wagę platyny ;) DZIĘKI!

_________________
zapraszam na blog: http://www.mirekk36.blogspot.com (mój nick Skype: mirekk36 ) [ obejrzyj Kurs EAGLE ] [ mój kanał YT TV www.youtube.com/mirekk36 ]



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
PostNapisane: 23 paź 2013, o 19:25 
Offline
Użytkownik

Dołączył(a): 13 wrz 2013
Posty: 173
Lokalizacja: Birmingham, UK
Pomógł: 0

Nie oglądałem tych tłumaczeń dokładnie, ale we wszystkich rzuciła jedna nieprawidłowość. W języku angielskim zdania podrzędne od głównego nie przedziela się przecinkiem jak to się robi w języku polskim.

_________________
sig off ;(



Góra
 Zobacz profil  
cytowanie selektywne  Cytuj  
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 41 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2

Strefa czasowa: UTC + 1


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 0 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Szukaj:
Skocz do:  
Sitemap
Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group phpBB3.PL
phpBB SEO