Kanał - ATNEL tech-forum
Wszystkie działy
Najnowsze wątki

KURS HOME ASSISTANT

Chcesz zautomatyzować swój dom bez skomplikowanego kodowania?
Zastanawiasz się nad wyborem sprzętu, oprogramowania i aplikacji?
Od czego zacząć przygodę z HA? Co będzie najlepsze na start?

Nasz kurs Home Assistant nauczy Cię krok po kroku, jak łatwo zautomatyzować swój dom i oszczędzić na rachunkach za prąd i ogrzewanie. Bez chmur, bez zbędnych abonamentów. Twoja przygoda z Home Assistant zaczyna się tutaj!

↓↓↓

    Szanujemy Twoją prywatność. Możesz wypisać się w dowolnym momencie.




    Teraz jest 11 cze 2025, o 11:44


    Strefa czasowa: UTC + 1





    Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 33 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2
    Autor Wiadomość
    PostNapisane: 22 lip 2013, o 04:12 
    Offline
    Użytkownik
    Avatar użytkownika

    Dołączył(a): 05 sty 2013
    Posty: 272
    Pomógł: 3

    Mirku sam tłumaczysz czy to jest tłumaczone jakoś automatycznie?

    np. to brzmi mało po angielsku
    "program will now closed, you have to start it again"

    Zakładka - UTILS - Utility ?

    Informacja:
    ATB-FT232R = missing
    W polskiej wersji jest "brak", więc może po prostu "none", "nothing" ?

    W zakładce "Program device" widnieje polski napis: Połączenia przy FT232R - ISP

    Część "nazw" okienek (to coś na górnej belce?) jest po angielsku, część po polsku.

    Zakładka "Settings"
    Widnieje napis "ilość pobrań"


    To tyle co zauważyłem jak do tej pory. Jak zwykle drobiazgi, a jak wiadomo drobiazgi tworzą cały obraz.

    @edit
    Jeżeli zmienimy na angielski, klikniemy na changelog - który notabene jest po polsku, zamkniemy, to nie da się zmienić wersji na polską, tak samo w drugą stronę.

    _________________
    sig off ;(



    Góra
     Zobacz profil  
    cytowanie selektywne  Cytuj  
    PostNapisane: 22 lip 2013, o 05:46 
    Offline
    Moderator
    Avatar użytkownika

    Dołączył(a): 03 paź 2011
    Posty: 27408
    Lokalizacja: Szczecin
    Pomógł: 1043

    arturf209 napisał(a):
    Mirku sam tłumaczysz czy to jest tłumaczone jakoś automatycznie?


    Niestety sam to tłumaczę, a że znam angielski jak znam - to niestety czasem wychodzi z tego tłumaczenie jakby google tekst techniczny tłumaczyło ;)

    ale dzięki za uwagi - postaram się to poprawić ... Dzięki takim uwago oczywiście może być lepiej

    Ale z changelogiem to już sobie nie poradzę niestety ;)

    ------------------------ [ Dodano po: 2 minutach ]

    aha tylko jak już dajesz uwagi, to zaproponuj coś a nie tak:

    arturf209 napisał(a):
    np. to brzmi mało po angielsku
    "program will now closed, you have to start it again"


    bo nic to nie wniesie i w ogóle nie wezmę tego pod uwagę :(

    _________________
    zapraszam na blog: http://www.mirekk36.blogspot.com (mój nick Skype: mirekk36 ) [ obejrzyj Kurs EAGLE ] [ mój kanał YT TV www.youtube.com/mirekk36 ]



    Góra
     Zobacz profil  
    cytowanie selektywne  Cytuj  
    PostNapisane: 22 lip 2013, o 18:07 
    Offline
    Użytkownik
    Avatar użytkownika

    Dołączył(a): 05 sty 2013
    Posty: 272
    Pomógł: 3

    Mogłoby byc np:
    Program will be closed, You have to run it once again.

    Moim zdaniem brzmi bardziej poprawie, ale nie jestem jakimś ekspertem, to tylko propozycja

    _________________
    sig off ;(



    Góra
     Zobacz profil  
    cytowanie selektywne  Cytuj  
    Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
    Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 33 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1, 2

    Strefa czasowa: UTC + 1


    Kto przegląda forum

    Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


    Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
    Nie możesz odpowiadać w wątkach
    Nie możesz edytować swoich postów
    Nie możesz usuwać swoich postów
    Nie możesz dodawać załączników

    Szukaj:
    Skocz do:  
    cron
    Sitemap
    Technologię dostarcza phpBB® Forum Software © phpBB Group phpBB3.PL
    phpBB SEO